At one point during a Harvard attorney’s insistence during oral argument about the importance of a r
问题详情At one point during a Harvard attorney’s insistence during oral argument about the importance of a racially diverse campus to students of all races,老师这个句子怎么分析的
问题详情At one point during a Harvard attorney’s insistence during oral argument about the importance of a racially diverse campus to students of all races,老师这个句子怎么分析的,主要这两个during看的有点懵,不会翻译了。during修饰什么呀,怎么做成分的等等。老师回复问题同学你好,这不是一个句子,准确地说是一个at的介词短语,剩下的主句并没有在题目中给出,两个during都是介词,表示在…期间。整体翻译可参考:有一次,一位哈佛律师在口头辩论中坚持说,一个种族多元化的校园对所有种族的学生都很重要。
本页标签:
上一篇:
哈尔滨工程大学23研招考试大纲--80
下一篇:
东京大学法硕
推荐阅读
报考常识05-09 1162
报考常识05-09 1011
报考常识05-09 846
报考常识05-09 1104
报考常识05-09 861
报考常识05-09 1084