教育及学术交流 1993.9-1997.7西南师范大学外语学院英语专业获英语文学学士学位 1997.9-2000.7西南师范大学外语学院获英语语言文学硕士学位 2003.9-2006.6华东师范大学外语学院博士研究生 2005.9-2006.9英国曼彻斯特Salford大学访问学者 2006.6 获翻译理论与实践方向博士学位 工作经历 1997.10-1999.7重庆北碚人民广播电台 文学编辑(兼职),曾获重庆市广播奖一等奖两次;全国广播奖三等奖一次。 2000.9-2001.6 重庆清华中学外语学校 教师(支教)及翻译。 2001.7至今西南大学外语学院 讲师,讲授英汉翻译、口译及综合英语课程 2005.9-2006.8英国曼彻斯特Salford大学语言学院 访问学者,英汉汉英翻译及口译硕士项目助教
获得奖项:著作及论文:
翻译研究论文 [1]批判的眼光看西方译论[J].外语学刊,2005(4) [2]用语料库研究翻译普遍性[J].解放军外语学院学报,2005(3) [3]语料库翻译研究与翻译普遍性[J].上海科技翻译,2004(4). [4]翻译实践中语料库运用的潜能[J].外语与翻译,2004(3). 译著 [5]《美国律师》(42万字),江苏人民出版社,2001. [6]《美国法学院:律师的摇篮》(8万字),《律师文摘》,时事出版社,2002. 剧本翻译 [7]《浴血紫罗兰》(10万字),Ultraviolet电影剧组,2003.11. 电视脚本翻译 [8]《非洲并不太远》,上海东方电视台,2004.3. [9]《少林寺的外国弟子》,上海东方电视台,2004.4 译文 [10]《风险太大,收益全无》《财富》(中文版),2003(2). [11]《价值100亿美元的药片》,《财富》(中文版),2003(3) [12]《30万美元怎么花?》,《财富》(中文版),2003(3). [13]《小企鹅挑战巨人》,《财富》(中文版),2003(4). [14]《进监狱前的准备》,《财富》(中文版),2003(4). [15]《时代华纳,别责怪凯斯!》,《财富》(中文版),2003(4) [16]《美酒拍卖》,《财富》(中文版),2003(4) [17]《购物狂欢》,《财富》(中文版),2003(8). [18]《空中之王》,《财富》(中文版),2004(1). [19]《惠特曼与机器的传奇》,《财富》(中文版),2003(11) [20]《沃尔玛唯一害怕的公司》,《财富》(中文版),2004(2). [21]《Google还能增长吗》,《财富》(中文版),2004(2) [22]《为何油价下跌》,《财富》(中文版),2006(12) 博士论文 [23]《当代汉语翻译小说规范的语料库研究》,华东师范大学,2006.4 [24]"当代汉语翻译小说语料库"(CCTFC),网络检索建设中
承担项目:2006年度西南大学博士基金项目"当代汉语文学翻译规范的语料库研究",主持在研.