英语语言文学专业攻读硕士学位研究生培养方案
(专业代码:050201)
一、培养目标
培养具有较高的马克思主义理论水平,系统扎实的专业知识和较强的科研能力的德智体全面发展的高层次英语人才。在业务方面的具体要求是:应具有坚实、宽广的英语语言文学及相关学科的理论和系统、深入的专业知识,掌握本学科的当前状况和发展趋势;具有严谨、求实的学风和独立从事科学研究工作的能力;熟练运用所学语言,第二外国语应具有一定的口、笔译能力及阅读与本专业有关书刊的能力;能熟练运用计算机和互联网进行科研工作。
二、研究方向
1.英汉双语翻译
全面了解中外翻译理论和翻译学研究最新动态,熟练掌握翻译技巧,打好英语和汉语基础,具有译作评论和欣赏能力,毕业后能胜任英汉互译和翻译教学工作,掌握科学的研究方法,能就翻译理论和技巧方面进行多角度、多层次的研究。
2.英语语言学与英语教学
要求学生较全面系统地了解语言学理论及其最新发展,学会运用科学的研究方法和现代化的科研手段在形式语言学、音系学、语义学、语用学、文体学等方面开展研究,学会运用语言学、第二语言习得理论以及教育学、心理学等相关学科的理论与方法就英语教学方法、大纲设计、教材编写、测试等方面进行较有意义的研究。
三、学制与学习年限
全日制硕士研究生学制为3年。在完成培养方案规定的各环节的同时,满足以下条件,同时满足我校提前毕业条件者,可申请提前一年毕业:第一,在CSSCI或者外语类核心期刊上发表论文一篇以上;第二,论文匿名评审合格。
四、应修总学分数
应修总学分:32学分,其中必修课22学分,选修课10学分。
五、课程设置(具体见课程设置一览表)
1、必修课:共22学分
(1)学位公共课2门(包括思想政治理论课(文),第二外国语),共6学分;
(2)学位基础课3门,共6学分;
(3)学位专业课3门,共6学分;
(4)前沿讲座2学分。第一,学院定期邀请专家开设与英语语言文学相关的讲座或讲习班,介绍国内外最新研究动态。要求每生听讲座不少于15次(以讲座内容记录为准),达到要求后取得1个学分。第二,各研究方向在第四学期举办讨论班,主要有学生轮流主讲本方向有关课题的研究现状及动态,不少于2次。讲解水平达到教师满意可获得1个学分。
(5)社会实践2学分,主要分为教学实习和翻译实践两种。从二年级第2学期起,部分学生可由学院根据需要择优安排本院本科教学工作,其余自行联系实习单位,考核以接受实习单位出具的书面评价材料为主。翻译实践分为下述几种情况进行考核:为机构、企事业单位提供口译服务者,应由用户出具至少16小时服务的证明以及口译质量书面评价;为机构、企事业单位提供笔译服务者,应由用户提供至少1万汉字的翻译服务证明以及翻译质量书面评价;为重要的国际会议提供翻译服务者,应由大会组织方出具书面证明以及翻译质量书面评价;选择自由翻译者,可提供累计不少于0.5万汉字正式发表的译作。
2、选修课:共12学分
学位专业课按照语言、翻译两大版块选择(详见课程设置一览表);
3、补修课同等学力、跨专业考入的硕士生加修高级英语和英汉-汉英翻译2门本科主干课程,成绩记入本人档案,不计学分。
4、发表论文:研究生在学期间,应在正式出版物上发表至少一篇学术论文,字数不少于5千汉字。
类别 | 序号 | 课程编号 | 课程名称 | 开课学期 | 总学时数 | 学分 | 授课单位 或教师 | 考核 方式 | 备注 |
必修 课 | 1 | M12090002 | 思想政治理论(文) | 1 | 64 | 3 | 马列部 | 考试 | |
2 | MA0890004 | 第二外国语 (法语) | 1-2 | 108 | 3 | 翻译学院 | 考试 | ||
3 | MA0890005 | 第二外国语 (日语) | 1-2 | 108 | 3 | 翻译学院 | 考试 | ||
4 | MA0890007 | 第二外国语 (德语) | 1-2 | 108 | 3 | 翻译学院 | 考试 | ||
5 | M08090324 | 翻译简史 | 1 | 32 | 2 | 孙迎春 | 考试 | 学位基础课 | |
6 | 当代翻译理论 | 1 | 32 | 2 | 赵巍 | 考试 | 学位基础课 | ||
7 | M08090323 | 普通语言学 | 1 | 32 | 2 | 孙翠兰 | 考试 | 学位基础课 | |
8 | M08090810 | 文学翻译 | 1 | 32 | 2 | 李绍明 | 考试 | 学位专业课 | |
9 | M08090811 | 英语教学理论与实践 | 2 | 32 | 2 | 常晓梅 | 考试 | 学位专业课 | |
10 | M08090318 | 翻译批评 | 1 | 32 | 2 | 薄振杰 | 考试 | 学位专业课 | |
11 | M08090001 | 前沿讲座 | 2-6 | 2 | 考查 | ||||
12 | M08090503 | 社会实践 | 2-6 | 2 | 考查 | ||||
选修课 | 1 | M08090501 | 语用学 | 2 | 32 | 2 | 孙翠兰 | 考试 | |
2 | 心理语言学 | 1 | 32 | 2 | 王湘云 | 考试 | |||
3 | P08090035 | 翻译技术实践 | 2 | 32 | 2 | 薄振杰 | 考试 | ||
4 | M08090825 | 译学词典概论 | 2 | 32 | 2 | 孙迎春 | 考试 | ||
5 | M08090812 | 科普翻译 | 2 | 32 | 2 | 李绍明 | 考试 | ||
6 | M08090500 | 文体翻译 | 2 | 32 | 2 | 赵巍 | 考试 | ||
8 | M08090497 | 高级口译 | 1 | 32 | 2 | 常晓梅 | 考试 | ||
10 | P08090036 | 科学研究方法论 | 2 | 32 | 2 | 王湘云 | 考试 | ||
11 | P08090074 | 广告翻译 | 1 | 32 | 2 | 崔英 | 考试 | ||
12 | P08090075 | 法律翻译 | 2 | 32 | 2 | 崔英 | 考试 | ||
补修课 | 1 | M08090813 | 英汉—汉英翻译 | 1-2 | 64 | 0 | 翻译学院 | 考试 | |
2 | M08090588 | 高级英语 | 1-2 | 64 | 0 | 翻译学院 | 考试 |
六、中期筛选
实行中期筛选制度:第二学年春季学期第三周至第八周,结合硕士学位论文开题报告对硕士生进行一次中期筛选。考核内容包括思想表现、课程学习、科研能力、学位论文开题报告、健康状况及学科综合考试等。中期筛选合格者可进入硕士学位论文写作阶段;中期筛选不合格者,按《山东大学研究生学籍管理实施细则》的有关规定处理。
七、学位论文
硕士学位论文应对所研究的课题有新的见解,表明作者具有从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的能力。
硕士生用一年半的时间参加科学研究及撰写学位论文,字数不少于2万英文单词。
1、选题和开题报告
硕士生在导师指导下,于第二学期末完成论文选题工作。研究课题必须具备科学性、创新性和可行性,最好与国家自然科学基金项目、博士点基金项目、省部级以上的重点科研项目、重点学科科研项目和重点科研基地研究项目等相结合。
硕士生应与第三学期初中期筛选时提交论文撰写计划,并向教研室或指导小组作开题报告,经过讨论认为选题合适,计划切实可行,方能正式开展论文撰写工作。
2、定期检查学位论文进展情况
每隔3-5个月,要求硕士生在一定范围内报告论文进展情况,导师、指导小组及有关人员参加,帮助硕士生分析论文工作进展中的难点,及时给予指导,促进论文研究工作的顺利进展。
3、认真进行学位论文的全面审查
硕士生应在申请学位论文答辩前3-5个月向本专业和相关专业有关教师、导师、指导小组成员全面地报告学位论文进展情况及取得的成果,广泛征求意见,进一步修改和完善学位论文。
论文定稿后,除研究生院抽审的论文外,其余全部送外校匿名评审;经评审有重大缺陷者,应予修改或者推迟答辩。
4、严格执行各项规章制度,保证学位授予质量
硕士学位论文完成后,导师、指导小组及院、部(所)学位评定分委员会主席和主管院长、主任,按照《山东大学授予硕士、博士学位工作细则》认真组织做好学位论文的审阅和答辩的各项工作,保证学位授予质量。