51考研网 > 招生信息 > 正文

南京大学国际文化贸易专业研究生导师介绍:曹建新

考研导师在同学们读研期间起着重要的指导作用,为了帮助大家了解研究生导师信息,中公研招信息小编整理了“南京大学国际文化贸易专业研究生导师介绍:曹建新”相关信息,对于决定考研的同学来说
考研导师在同学们读研期间起着重要的指导作用,为了帮助大家了解研究生导师信息,中公研招信息小编整理了“南京大学国际文化贸易专业研究生导师介绍:曹建新”相关信息,对于决定考研的同学来说:最重要是考研院校和考研专业的选择,选择适合自己的院校和专业,对自己个人未来的就业和发展方向都有很大的帮助。 姓名:曹建新 性别:男 导师类型:博士生导师 所在院校:南京大学 个人简历:

  个人简况:  曹建新,北京外国语大学英语系学士,英国伦敦大学硕士。  现为南京大学外国语学院英语系教授,翻译专业硕士研究生导师,南京市翻译家协会理事,江苏省翻译工作者协会会员,(曾担任南京大学“教学督导”,江苏省广播电台英语新闻主审,江苏省电视台英语新闻主审,英语系四年级毕业班教学组组长)。  主要从事笔译和口译教学、实践、研究,以及英语口语教学、实践、研究,至今22年。  专业经历:  1973年―1977年,北京外国语大学英语系本科,获学士学位。1987年―1989年,英国伦敦大学攻读,获硕士学位。2000年─2001年,在台湾长荣大学翻译系担任客座教授一年,主授口译和笔译课程。  职称晋升年序:  1985年---助教,1987年---讲师,1992年---副教授,1998年---教授;1995年---翻译专业硕士研究生导师。

获得奖项:

  南京大学教师优秀质量奖二等奖(1986―1987学年)  南京大学第一届奖教奖三等奖 (1993―1994学年)  南京大学第二届奖教奖三等奖 (1994―1995学年)  南京大学第四届奖教奖二等奖 (1996―1997学年)  南大外语学院第五届江隆奖教奖(1998―1999学年)

著作及论文:

  研究成果:(出版译著二十五部,发表学术论文二十五篇)  二十五部译著:  (1)《官窑名瓷》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年2月。该书代表台湾出版界参加了第四十四届德国法兰克福国际图书博览会。参展编号:7014(可参阅台湾出版界的参展书籍英文介绍)  (2)《华夏瑰宝》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年4月。该书代表台湾出版界参加了第四十四届德国法兰克福国际图书博览会。参展编号:7012(可参阅台湾出版界的参展书籍英文介绍)  (3)《青花名瓷》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年4月。该书代表台湾出版界参加了第四十四届德国法兰克福国际图书博览会。参展编号:7016(可参阅台湾出版界的参展书籍英文介绍)  (4)《古玉至美》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年9月。该书代表台湾出版界参加了第四十四届德国法兰克福国际图书博览会。参展编号:7013(可参阅台湾出版界的参展书籍英文介绍)  (5)《民间陶瓷》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年4月。该书代表台湾出版界参加了第四十四届德国法兰克福国际图书博览会。参展编号:7015(可参阅台湾出版界的参展书籍英文介绍)  (6)《巴山蜀水》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年2月。该书代表台湾出版界参加了第四十四届德国法兰克福国际图书博览会。参展编号:7043(可参阅台湾出版界的参展书籍英文介绍)  (7)《斗彩名瓷》独译,中译英。台湾艺术图书公司,93年12月。该书分别参加了“94年南京国际艺术书展”和“94年南京/台湾书展”  (8)《工笔牡丹》独译,中译英。台湾艺术图书公司,95年8月。  (9)《英雄?菩萨》独译,中译英。台湾鸿昌出版公司,96年9月。  (10)《工笔画荷》独译,中译英。台湾艺术图书公司,97年6月。  (11)《山林有情》独译,中译英。台湾艺术图书公司,97年9月。  (12)《三国铜雕作品集》独译,中译英。台湾鸿昌印刷公司,98年9月。  (13)《金陵百景图》独译,中译英。香港东方文化中心,99年10月。  (14)《沸腾的长江》主译,中译英。广东帝格出版公司,96年3月。该书由中国“人大常委会”副委员长邹家华题词。  (15)《超凡智能》主译,英译中。江苏人民出版社,98年10月。  (16)《画小动物》合译,中译英。台湾艺术图书公司,97年1月。  (17)《跨国企业论文集》合译,中、英互译。南京大学出版社,93年12月。  (18)《婚礼华盖》合译,英译中。广西漓江出版社,95年2月。作者阿格农因写此书,荣获1996年诺贝尔文学奖。该书被文学界誉为“犹太文学中的唐吉柯德”,是广西漓江出版社的获诺贝尔文学奖作家丛书之一。  (19)《英语外来语辞典》合编译,由我担任该辞典总审校。西安世界图书出版公司,95年10月。  (20)《南京大学校园风光》独译,中译英。南京大学出版社,1999年、2000年、2002年连续三册。  (21)《汉英中国政治术语词典》译审(独审)45万字。南京大学出版社,2005年1月出版。  (22)《汉英中国文化词典》译审(独审)55万字。南京大学出版社,2005年1月出版。  (23)《汉英中国文学词典》译审(独审)72万字。南京大学出版社,2005年1月出版。  (24)《南京大学北大楼印象》独译,中译英。南京大学出版社,2006年5月出版。  (25)《影像南大》独译,中译英。南京大学出版社,2007年5月出版。  二十五篇学术论文:  (1)《摭评英国英语教学》“外语与外语教学”期刊(辽宁省),93年第2期。(国家核心期刊)  (2)《译词“火候”之论》“英语天地”期刊(湖南省)93年第2期。  (3)《纽马克新词翻译观评介》“中国翻译”期刊(北京)94年第2期。(国家核心期刊)  (4)《译喻鉴析》“外语与外语教学”期刊(辽宁省),94年第2期。(国家核心期刊)  (5)《语言功能与翻译评析》“外语教学研究”期刊(江苏省),94年第1期。  (6)《浅谈翻译评》“外语教学”期刊(

承担项目:

本页标签:

发表评论
0评