广东外语外贸大学2017年硕士研究生招生简章及专业目录发布,2017考生注意关注查看。下面是广东外语外贸大学055106日语口译2017考研初试、复试参考书,大家知悉。
初试参考书目
101|思想政治理论:
213|翻译硕士日语:
1、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。2、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。3、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。4、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编
359|日语翻译基础:
1、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。2、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。3、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。4、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编
448|汉语写作与百科知识:
《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
复试参考书目
719|基础口译(同等学力加试):
无
726|日语翻译综合考试(笔译、口译):
1、《日汉翻译教程》,高宁编著,上海外语教育出版社,2008年。
2、《实用日语同声传译教程》,塚本慶一著,大连理工大学出版社,2005年。
3、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。
4、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。
5、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。
6、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。
731|日汉互译(同等学力加试):
无
广东外语外贸大学研究生招生处网站