51考研网 > 招生信息 > 正文

2021年南京航空航天大学357英语翻译基础考研大纲

 参考书目1、叶子南,施晓菁. 汉英笔译(高等学校翻译专业本科教材). 外语教学与研究出版社, 2016.2、李长栓. 非文学翻译理论与实践(第二版),中译出版社(原中国对外翻译出版公司), 2018.3、陈
 

参考书目

1、叶子南,施晓菁. 汉英笔译(高等学校翻译专业本科教材). 外语教学与研究出版社, 2016.

2、李长栓. 非文学翻译理论与实践(第二版),中译出版社(原中国对外翻译出版公司), 2018.

3、陈宏薇、李亚丹著. 新编汉英翻译教程(第2版). 上海外语教育出版社2013.

4、了解航空、航天、民航等方面的常见专业术语(没有参考书目)。

考试大纲

1、考试目的

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。

2、考试性质及范围

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试,范围包括MTI考生入学应掌握的英语词汇量、语法知识及英汉两种转换的基本技能。

3、考试基本要求

考生应具备一定的中外文化、科技、经济、航空航天等方面的背景知识,具备扎实的英汉两种语言的基本功,较强的英汉、汉英转换能力。

4、考试形式

考试采用客观测试与主观测试相结合,单项技能测试与综合能力测试相结合的考试方式。

5、考试内容及分值

本考试内容由两部分构成:词语翻译与英汉短文互译,总分为150分。其中:

1)词语翻译30分:

(1)词语英译汉,15分

(2)词语汉译英,15分

2)英汉短文互译120分:

(1)英译汉,60分

(2)汉译英,60分

本页标签:

发表评论
0评