51考研网 > 招生信息 > 正文

2022年海南师范大学(复试)日汉互译考研考试大纲及参考书目

 从海南师范大学研究生院获悉,2022年海南师范大学(复试)日汉互译考研考试大纲及参考书目内容如下 海南师范大学全国硕士研究生招生自命题复试考试大纲考试科目代码:复试科目名称:日汉互译
 

从海南师范大学研究生院获悉,2022年海南师范大学(复试)日汉互译考研考试大纲及参考书目内容如下

海南师范大学全国硕士研究生招生自命题复试考试大纲

考试科目代码:          复试科目名称:日汉互译

﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡

一、考试形式与试卷结构

1.试卷成绩及考试时间

本试卷满分为100分,考试时间为120分钟。

2.答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

3.试卷结构

1) 语篇翻译日译汉

2) 语篇翻译汉译日

      3) 翻译理论

二、考查目标

1. 具备一定的中日语言文学、社会文化、政经商贸等方面的背景知识;

2. 具备扎实的日汉两种语言的基本功;

3. 具备较强的日汉/汉日翻译的转换能力。

三、考试内容概要

本考试包括三部分:语篇翻译日译汉,语篇翻译汉译日,翻译理论。

语篇翻译日译汉(总分40分,考试时间40分钟)

1)考试要求:准确翻译语篇日译汉为150个日语词汇;

2)题型:较为准确地翻译所给的2篇文章。

2. 语篇翻译汉译日(总分40分,考试时间50分钟)

   1)汉译日速度为每小时150-250个汉字;

   2)题型:较为准确地翻译所给的2篇文章。

3. 翻译理论(总分20分,考试时间30分钟。)

    1)考试要求:要求考生掌握翻译理论的基本概念,并具备一定的翻译方面的技巧和方法;

2)题型:选择题和名词解释。

四、主要参考书目

1.高宁,张秀华.日汉互译教程(第二版)[M].天津:南开大学出版社,2006.

2.张岩.新编日译汉教程(第二版)[M].大连:大连理工大学出版社,2002.

原文链接 http://yjsc.hainnu.edu.cn/html/2022/gongzuoxinxi_0708/9348.html

本页标签:

发表评论
0评