翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报10月热词:新时代爱国主义教育,供考生参考。
2020考研MTI中国日报10月热词:新时代爱国主义教育
中共中央政治局9月24日召开会议,审议《新时代爱国主义教育实施纲要》和《中国共产党党校(行政学院)工作条例》。会议指出,在庆祝新中国成立70周年之际,制定印发《新时代爱国主义教育实施纲要》具有非常重要的现实意义和深远的历史意义。
The Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee discussed an outline on conducting patriotic education in the new era and a work regulation for Party schools at a meeting here Tuesday. It is of great realistic importance and profound historic significance to issue the outline on patriotic education as the country is celebrating the 70th founding anniversary of the People's Republic of China, said a statement issued after the meeting.
【重要讲话】
用新时代中国特色社会主义思想铸魂育人,引导学生增强中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,厚植爱国主义情怀。
The thought on socialism with Chinese characteristics for a new era should be used to educate people and guide students to strengthen their confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics and to boost patriotism.
【词汇】
担当民族复兴大任的时代新人:a new generation of young people capable of shouldering the mission of national rejuvenation
思政教育:ideological and political education
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报10月热词:新时代爱国主义教育”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读:
2020考研MTI中国日报10月热词总结
2020考研MTI双语时事9月文章汇总
2020考研MTI纽约时报精选资料汇总